-
1 arbitrary use of power
Общая лексика: злоупотребление властьюУниверсальный англо-русский словарь > arbitrary use of power
-
2 arbitrary use of power
-
3 arbitrary
довільний; свавільний, деспотичний; дискреційний; необґрунтований, безпідставний- arbitrary action
- arbitrary action by the police
- arbitrary age
- arbitrary arrest
- arbitrary assumption of power
- arbitrary charge
- arbitrary construction
- arbitrary decision
- arbitrary force
- arbitrary government
- arbitrary interpretation
- arbitrary intrusion
- arbitrary mark
- arbitrary power
- arbitrary use of power
- arbitrary -
4 свавільне використання влади
Українсько-англійський юридичний словник > свавільне використання влади
-
5 Willkür
f; -, kein Pl.; arbitrariness; POL. despotism, despotic rule; jemandes Willkür ausgeliefert sein be at s.o.’s mercy; das ist doch reine Willkür! that’s completely arbitrary!* * *die Willkürarbitrariness* * *Wịll|kür ['vɪlkyːɐ]f -, no plcapriciousness; (politisch) despotism; (bei Entscheidungen, Handlungen) arbitrarinessein Akt der Willkür — an act of caprice/a despotic act/an arbitrary act
* * *Will·kür<->[ˈvɪlky:ɐ̯]f kein pl capriciousness, arbitrariness; (politisch) despotism* * *die; Willkür: arbitrary use of powerjemandes Willkür (Dat.) ausgeliefert sein — be at somebody's mercy
* * *jemandes Willkür ausgeliefert sein be at sb’s mercy;das ist doch reine Willkür! that’s completely arbitrary!* * *die; Willkür: arbitrary use of powerjemandes Willkür (Dat.) ausgeliefert sein — be at somebody's mercy
* * *-en f.arbitrariness n. -
6 Polizeiwillkür
-
7 restrain
обмежувати, стримувати, утримувати ( від чогось), класти край; примушувати; ув'язнювати, затримувати; ізолювати- restrain judicially
- restrain personal freedom -
8 злоупотребление властью
1) General subject: abusive exercise of power, arbitrary use of power, the wanton exercise of power, misuse of authority2) Military: authority abuse3) Law: misfeasance, abuse of authority, abuse4) Economy: abuse of power, misuse of power5) Diplomatic term: abuse of powers6) leg.N.P. malfeasance, malfeasance in office7) Taboo: chicken shitУниверсальный русско-английский словарь > злоупотребление властью
-
9 обмежити свавілля
Українсько-англійський юридичний словник > обмежити свавілля
-
10 обмежувати свавілля правителя
Українсько-англійський юридичний словник > обмежувати свавілля правителя
-
11 treat
•• treat, treatment
•• Treat 1. to act or behave toward (a person or thing) in a certain way. 2. to consider or regard in a certain way.... 7. to deal with a subject in speech or writing (The Random House Dictionary).
•• Эти слова легко воспринимаются – интуитивно их значение понятно, но часто с трудом переводятся, особенно в устном переводе.
•• 1. Возьмем, например, такой заголовок из газеты Los Angeles Times: Jiang Will Get the 7-City Treatment During His Visit to US. Здесь слово treatment означает особое отношение, даже почет. В переводе можно было бы сказать: Во время визита в США Цзян Цземиню устроят турне по семи городам США. Как видим, от слов типа отношение или обращение (первый и наиболее широкий «словарный эквивалент») в переводе надо отойти. Такая рекомендация достаточно часто оказывается полезной, когда мы встречаемся со словами широкой семантики;
•• 2. Аналогичный пример: Eisenhower implied that... [calculations of national interest] ran counter to the American value system, in which all nations and peoples are treated equally (Henry Kissinger). Здесь возможен такой перевод:...противоречит американской системе ценностей, для которой все нации и народы равны между собой;
•• 3. Еще один пример: Mr. Weld suggested that his arbitrary treatment at the hands of the chairman... was unfair (Washington Post). Здесь arbitrary treatment – произвол;
•• 4. А вот предложение, в котором слово treatment ближе по значению к русскому оценка: Your treatment of Elvis Presley was shabby in the extreme (из письма читателя в Time). – Ваша оценка Элвиса Пресли была до обидного несправедливой.
•• Слово to treat характерно и для письменной, литературной, и для устной речи. Вот пример его употребления из дословной записи высказывания бывшего юрисконсульта Белого дома (речь идет о возможности вызова президента Клинтона в суд): A President is not above the law, but he’s treated differently in that system because if a prosecutor could use the power of the judicial branch to sanction a president to get his testimony, to imprison a president, then one branch could utterly disable... the executive branch, and we can’t have that (Associated Press). Запись хорошо передает устный характер речи, ее «колебательный контур». Обратим также внимание на слово sanction – здесь оно означает принудить (вытекает из второго значения слова санкция – принудительная мера). А как быть переводчику со словом treated? Здесь можно прибегнуть к так называемому «смысловому развитию» – заменить следствие причиной: Президент не должен стоять выше закона, но он занимает в системе особое положение... и т.д. Аналогичное употребление слова treatment (из статьи на ту же тему в Financial Times): Mr. Starr should agree to a compromise whereby Mr. Clinton gives videotaped evidence from the White House. It may smack of special treatment, but Mr. Clinton is – in this constitutional sense – a special person. И тот же прием в переводе: ...Может показаться, что это ставит Клинтона в особое (привилегированное) положение, но в данном – конституционном – контексте Клинтон и находится в таком положении (обладает определенными привилегиями).
•• Итак, в предложениях со словами treat, treatment надо стремиться отвлечься от «словарных значений». Однако надо иметь в виду, что это слово часто имеет терминологические значения, которые нужно просто знать. Например, общеизвестный most favored nation treatment – режим наибольшего благоприятствования в торговле; tax treatment of foreign investment – налоговый режим иностранных инвестиций; treatment of offenders – обращение с правонарушителями; treatment - в кинотерминологии нечто вроде предварительной сценарной разработки и т.п.
-
12 treatment
•• treat, treatment
•• Treat 1. to act or behave toward (a person or thing) in a certain way. 2. to consider or regard in a certain way.... 7. to deal with a subject in speech or writing (The Random House Dictionary).
•• Эти слова легко воспринимаются – интуитивно их значение понятно, но часто с трудом переводятся, особенно в устном переводе.
•• 1. Возьмем, например, такой заголовок из газеты Los Angeles Times: Jiang Will Get the 7-City Treatment During His Visit to US. Здесь слово treatment означает особое отношение, даже почет. В переводе можно было бы сказать: Во время визита в США Цзян Цземиню устроят турне по семи городам США. Как видим, от слов типа отношение или обращение (первый и наиболее широкий «словарный эквивалент») в переводе надо отойти. Такая рекомендация достаточно часто оказывается полезной, когда мы встречаемся со словами широкой семантики;
•• 2. Аналогичный пример: Eisenhower implied that... [calculations of national interest] ran counter to the American value system, in which all nations and peoples are treated equally (Henry Kissinger). Здесь возможен такой перевод:...противоречит американской системе ценностей, для которой все нации и народы равны между собой;
•• 3. Еще один пример: Mr. Weld suggested that his arbitrary treatment at the hands of the chairman... was unfair (Washington Post). Здесь arbitrary treatment – произвол;
•• 4. А вот предложение, в котором слово treatment ближе по значению к русскому оценка: Your treatment of Elvis Presley was shabby in the extreme (из письма читателя в Time). – Ваша оценка Элвиса Пресли была до обидного несправедливой.
•• Слово to treat характерно и для письменной, литературной, и для устной речи. Вот пример его употребления из дословной записи высказывания бывшего юрисконсульта Белого дома (речь идет о возможности вызова президента Клинтона в суд): A President is not above the law, but he’s treated differently in that system because if a prosecutor could use the power of the judicial branch to sanction a president to get his testimony, to imprison a president, then one branch could utterly disable... the executive branch, and we can’t have that (Associated Press). Запись хорошо передает устный характер речи, ее «колебательный контур». Обратим также внимание на слово sanction – здесь оно означает принудить (вытекает из второго значения слова санкция – принудительная мера). А как быть переводчику со словом treated? Здесь можно прибегнуть к так называемому «смысловому развитию» – заменить следствие причиной: Президент не должен стоять выше закона, но он занимает в системе особое положение... и т.д. Аналогичное употребление слова treatment (из статьи на ту же тему в Financial Times): Mr. Starr should agree to a compromise whereby Mr. Clinton gives videotaped evidence from the White House. It may smack of special treatment, but Mr. Clinton is – in this constitutional sense – a special person. И тот же прием в переводе: ...Может показаться, что это ставит Клинтона в особое (привилегированное) положение, но в данном – конституционном – контексте Клинтон и находится в таком положении (обладает определенными привилегиями).
•• Итак, в предложениях со словами treat, treatment надо стремиться отвлечься от «словарных значений». Однако надо иметь в виду, что это слово часто имеет терминологические значения, которые нужно просто знать. Например, общеизвестный most favored nation treatment – режим наибольшего благоприятствования в торговле; tax treatment of foreign investment – налоговый режим иностранных инвестиций; treatment of offenders – обращение с правонарушителями; treatment - в кинотерминологии нечто вроде предварительной сценарной разработки и т.п.
-
13 Kabwela
------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] person who conceals his true motives (who claims to need something which he really does not need etc.)[Part of Speech] noun[Swahili Example] Hassan ni kabwela usisadiki yote asemayo; Nchi yetu imepoteza viongozi, sasa twatawaliwa na makabwela------------------------------------------------------------[Swahili Word] kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] deceiver[English Plural] deceivers[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Example] Hassan ni kabwela usisadiki yote asemayo; Nchi yetu imepoteza viongozi, sasa twatawaliwa na makabwela------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] arbitrary use of force[Part of Speech] noun[Swahili Example] hakimu wa korti amenipa kabwela kubwa ya nguvu kushinda mastaka yangu------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] unfair use of force[Part of Speech] noun[Swahili Example] hakimu wa korti amenipa kabwela kubwa ya nguvu kushinda mastaka yangu------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] fraud[Part of Speech] noun[Swahili Example] Hassan ni kabwela usisadiki yote asemayo; Nchi yetu imepoteza viongozi, sasa twatawaliwa na makabwela------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] hypocrite[Part of Speech] noun[Swahili Example] Hassan ni kabwela usisadiki yote asemayo; Nchi yetu imepoteza viongozi, sasa twatawaliwa na makabwela------------------------------------------------------------[Swahili Word] kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] poor person[English Plural] poor people[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Example] kabwela yule [...] haijuzu kuingia nyumbani kwa kabaila [Abd]------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] arbitary use of power[Part of Speech] noun[Swahili Example] hakimu wa korti amenipa kabwela kubwa ya nguvu kushinda mastaka yangu------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[English Word] person who acts on false pretenses (who claims to need something which he really does not need etc.)[Part of Speech] noun[Swahili Example] Hassan ni kabwela usisadiki yote asemayo; Nchi yetu imepoteza viongozi, sasa twatawaliwa na makabwela------------------------------------------------------------ -
14 Ermessensakt
Ermessensakt
discretion, facultative enactment;
• Ermessensausübung exercise of discretion;
• Ermessensbefugnis discretionary power, facultative powers, special proxy;
• unbeschränkte Ermessensbefugnis arbitrary power;
• Ermessensbehelf discretionary remedy;
• Ermessensbereich der Verwaltungsbehörde administrative discretion;
• Ermessensentscheidung arbitrary decision, decision ex aequo et bono;
• Ermessensfreiheit discretionary powers;
• Ermessensgebrauch exercise of judgment;
• Ermessenshandlung discretionary action;
• Ermessensirrtum error of judgment;
• Ermessensmissbrauch abuse of discretion;
• Ermessensrecht discretionary power;
• von seinem Ermessensrecht Gebrauch machen to use one’s discretion;
• Ermessenssache discretionary matter;
• erheblicher (großer) Ermessensspielraum large discretion;
• Ermessensspielraum missbrauchen (überschreiten) to exceed one’s discretionary powers;
• Ermessensüberschreitung abuse of discretionary powers;
• Ermessensumfang scope of discretion;
• besondere Ermessenszahlung extra discretionary payment. -
15 factor
ˈfæktə сущ.
1) фактор, движущая сила contributing factor ≈ способствующий фактор critical, deciding, determining, essential, major factor ≈ определяющий фактор, главный фактор social and economic factors ≈ социальные и экономические факторы There are other important factors to be considered. ≈ Имеются и другие важные факторы, которые необходимо принять во внимание.
2) торговый агент( отличается от обычных агентов и брокеров тем, что получает право владения товарами и право продажи их вне зависимости от того, давал или нет истинный собственник разрешение на продажу) Syn: performer
3) редк. доверенное лицо, представитель
4) шотланд. управляющий имением Syn: bailiff, land-steward
5) мат. множитель common factor ≈ общий множитель 2 and 5 are factors of
10. ≈ 2 и 5 являются множителями
10. Its weight went up by a factor of eight. ≈ Его вес увеличился в восемь раз.
6) тех. коэффициент, фактор correction factor ≈ поправочный коэффициент factor of safety ≈ коэффициент безопасности;
запас прочности
7) биол. ген Syn: gene фактор, движущая сила - the main * in this process основной фактор этого процесса - water is an important * вода играет очень важную роль /является весьма существенным фактором/ фактор, составной элемент агент;
представитель комиссионер, посредник, фактор доверенное лицо, агент ( шотландское) управляющий( имением) (американизм) (юридическое) лицо, обязанное по приказу суда наложить арест на имеющееся у него имущество должника или суммы, причитающиеся должнику (историческое) фактор, мелкий чиновник( в Ост-Индской компании) (математика) множитель (специальное) коэффициент, фактор - * of safety коэффициент безопасности;
запас прочности - * of merit доброкачественность;
чувствительность( прибора) (биология) ген витамин;
гормон( математика) разлагать на множители - to * out выносить за скобки activity ~ коэффициент использования activity ~ вчт. элемент массива adjusting ~ корректирующий коэффициент advantage ~ благоприятный фактор aggravating ~ усугубляющий фактор aha ~ озарение arbitrary ~ случайный фактор association ~ коэффициент ассоциации attention ~ рекл. фактор привлечения внимания blockage ~ вчт. емкость блока blocking ~ вчт. коэффициент блокирования branching ~ вчт. коэффициент ветвления bunker adjustment ~ (BAF) плата за заправку судна топливом business ~ экономический фактор capitalization ~ коэффициент капитализации causal ~ причинный фактор certainty ~ вчт. коэффициент уверенности commercial ~ коммерческий фактор complexity ~ вчт. показатель сложности concurrent ~ сопутствующий фактор confidence ~ вчт. коэффициент достоверности connecting ~ коллизионная привязка constant ~ постоянный коэффициент constant ~ постоянный множитель conversion ~ коэффициент пересчета conversion ~ коэффициент преобразования conversion ~ переводной коэффициент cost ~ фактор стоимости dimensionless ~ безразмерный коэффициент dissipation ~ коэффициент рассеяния elimentation ~ вчт. коэффициент неполной выборки elimination ~ вчт. коэффициент неполноты поиска factor агент ~ доверенное лицо ~ комиссионер;
агент, посредник ~ комиссионер ~ компания, взыскивающая долги с покупателей по поручению торговой фирмы ~ тех. коэффициент, фактор;
correction factor поправочный коэффициент;
factor of safety коэффициент безопасности;
запас прочности ~ коэффициент ~ лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или суммы, причитающиеся должнику ~ мат. множитель ~ множитель ~ мат. множитель ~ момент, особенность ~ посредник ~ представитель ~ производственный ресурс ~ производственный фактор ~ разлагать на множители ~ сомножитель ~ шотл. управляющий (имением) ~ (шотл.) управляющий имением ~ фактор, движущая сила;
factor of time фактор времени ~ фактор, комиссионер ~ фактор ~ of power фактор силы ~ of production производственный фактор ~ of production фактор производства ~ тех. коэффициент, фактор;
correction factor поправочный коэффициент;
factor of safety коэффициент безопасности;
запас прочности ~ фактор, движущая сила;
factor of time фактор времени feedback ~ коэффициент обратной связи floating ~ переменный коэффициент foreign exchange ~ валютный фактор growth ~ фактор экономического роста growth promoting ~ фактор, стимулирующий рост human ~ субъективный фактор iteration ~ вчт. глубина итерации job ~ фактор работы job ~ характеристика работы limiting ~ ограничивающий фактор load ~ коэффициент загрузки load ~ коэффициент нагрузки loading ~ вчт. коэффициент загрузки market ~ рыночный фактор market ~ фактор сбыта mismatching ~ вчт. коэффициент рассогласования negligible ~ незначительный фактор off-duty ~ скважность operational ~ коэффициент использования operational ~s рабочие характеристики packing ~ вчт. плотность упаковки peak ~ коэффициент амплитуды pertinency ~ коэффициент релевантности probabilistic ~ вероятностный коэффициент random ~ случайный фактор random ~ фактор случайности reduction ~ коэффициент ослабления reduction ~ коэффициент уменьшения relocation ~ вчт. показатель перемещения risk ~ фактор риска safety ~ запас прочности safety ~ коэффициент безопасности safety ~ коэффициент надежности safety ~ отношение резервного запаса к максимальному уровню запасов scale ~ масштабный коэффициент scaling ~ масштабный коэффициент scarcity ~ фактор дефицита selling ~ торговый фактор smoothing ~ коэффициент сглаживания storage-utilization ~ вчт. коэффициент использования памяти time ~ временной коэффициент time ~ фактор времени trade ~ коммерческий фактор transport ~ вчт. коэффициент переноса uncertain ~ изменчивый фактор use ~ вчт. коэффициент использования utilization ~ коэффициент использования weighting ~ весовой коэффициент weighting ~ весовой множитель weigting ~ весовой коэффициент work ~ фактор трудозатрат work load ~ вчт. коэффициент рабочей загрузки workload ~ коэффициент рабочей нагрузки -
16 action
n1) действие, мера, шаг, выступление, акция2) юр. судебное дело; иск3) воен. боевые действия; бой, сражение•to bolster international actions against a country — подкреплять международные меры против какой-л. страны
to bring into action — 1) бросать / вводить в бой 2) приводить в действие
to bring legal action against smb — возбуждать дело против кого-л.; подавать в суд на кого-л.
to call off one's industrial action — отменять забастовку
to carry out terrorist actions — осуществлять террористические акты / акты террора
to condemn smb's actions — осуждать чьи-л. действия / шаги
to connive at aggressive actions — попустительствовать агрессивным действиям, закрывать глаза на агрессивные действия
to contemplate actions — намечать меры / шаги
to dismiss an action — прекращать / закрывать дело
to fight a rearguard action — 1) воен. вести арьергардные бои 2) делать последние попытки отстоять свою позицию
to initiate action(s) — начинать действие, приступать к действиям
to invalidate actions — аннулировать / лишать юридической силы какие-л. действия / меры / шаги
to lift an action — отменять какую-л. акцию / меру
to plan further actions — планировать дальнейшие акции / шаги
to pledge to take actions — обязываться предпринять меры / шаги
to preclude any actions — предотвращать / исключать любые действия
to prevent smb's actions — пресекать чьи-л. действия
to refrain from any actions — воздерживаться от каких-л. действий
to spark off the latest wave of legislative action — служить толчком к последней волне законодательной активности
to support smb's actions — поддерживать чьи-л. действия
to take actions against smb (on smth) — принимать меры против кого-л.
to take legal action against smb — подавать в суд на кого-л.; привлекать кого-л. к судебной ответственности; возбуждать дело против кого-л.
to translate smth into a positive action — претворять что-л. в дела
to undermine smb's concerted actions — подрывать чьи-л. согласованные действия
- action against separatismto wink at aggressive actions — попустительствовать агрессивным действиям, закрывать глаза на агрессивные действия
- action against terrorism
- action at law
- action for damages
- Action on Smoking and Health
- actions match one's words
- adventurous actions
- affirmative action
- aggressive actions
- anti-government actions
- anti-monopoly actions
- anti-NATO actions
- anti-racist actions
- anti-war actions
- appropriate actions
- arbitrary police actions
- armed actions
- ASH
- at risk of vindictive actions from smb
- barbarous actions
- brutal actions
- civic action
- civil action
- collective actions
- combined actions
- concerted actions
- congressional actions
- coordinated actions
- coordination of actions
- counter action
- course of action
- court action
- covert actions
- criminal action
- decisive actions
- delaying actions
- deliberate action
- democratic actions
- diplomatic action
- direct action
- disciplinary action against smb
- disciplinary action
- dishonorable action
- disunity of actions
- drastic actions
- effective actions
- efficiency of actions
- emergence actions
- enemy actions
- energetic actions
- enforcement actions
- escalation of military actions
- executive action
- external action - follow-up actions
- formal actions
- friendly action
- full-scale actions
- government actions
- harsh actions
- hasty actions
- heavy-handed actions
- high-handed actions
- holding actions
- illegal actions
- illegitimate actions
- immediate actions
- in action
- indirect action
- injurious actions
- integrated actions
- international actions
- job action
- joint actions
- killed in action
- lawful actions
- lawless actions
- legal action
- legislative actions
- legitimate actions
- limited industrial action
- line of action
- MIA
- militant actions
- military action
- missing in action
- more overt actions
- multilateral actions
- national action
- nationwide action
- nonreversible actions
- nonviolent actions
- one-sided actions
- open action
- overt action against smb
- peace action
- plan of actions
- police actions
- police took no action
- political action
- popular action
- positive actions
- powerful actions
- precipitate actions
- predatory actions
- preventive actions
- prompt actions
- protest action
- provocative action
- punitive action
- radical actions
- rash actions
- rearguard action
- reciprocal actions
- reflex actions
- renunciation of forcible actions
- repressive actions
- resolute actions
- retaliatory actions
- reversible actions
- revolutionary actions
- secondary actions
- separate actions
- social actions
- sordid actions - spontaneous actions
- strike action
- strikers have ended their action
- strong actions
- subversive actions
- sweeping security action
- swift actions
- sympathetic action
- targeted action
- terrorist action
- timely actions
- tit-for-tat action
- tough actions
- treacherous action
- unconstitutional actions
- unilateral actions
- united actions
- unity of actions
- urgent actions
- vigorous actions
- violent actions
- wave of student action -
17 act
1) действие, деяние | поступать, действовать2) закон3) акт, документ5) заносить, делать запись•act and intent concurred — совпадение действия и умысла во времени;
act as amended — закон в изменённой редакции;
act colore officii — действие, совершённое якобы в осуществление должностных правомочий;
act complained of — обжалуемое действие;
act constituting an offence — действие, составляющее преступление;
act done — совершённое, учинённое, осуществлённое действие;
act done willingly — действие, совершённое лицом по собственной воле;
act endangering life — действие, опасное для жизни;
act in furtherance of a crime — действие, совершённое в осуществление преступления;
act injurious to the public in general — действие, наносящее ущерб обществу в целом, общественно-вредное, общественно-опасное действие;
act in law — юридическое действие;
act in pais — акт, совершённый вне судебного заседания;
act involving public mischief — действие, причиняющее вред обществу;
acts jure gestionis — хозяйственная деятельность государства;
acts jure imperii — суверенная деятельность государства;
act malum in se — деяние, дурное само по себе и вредное по последствиям, независимо от наказуемости по закону; преступление, включающее в себя элемент аморальности;
act malum prohibitum — деяние, дурное лишь в силу запрещения позитивным правом; преступление, не включающее в себя элемента аморальности;
act not warranted by law — действие, не основанное на законе;
act on petition — упрощённое производство в Высоком суде Адмиралтейства;
act or omission — действие или бездействие;
act several times amended — закон, исправлявшийся более одного раза;
to act at one's authority — действовать по собственному почину, на свой страх и риск;
to act by authority — действовать по полномочию;
to do an act — совершить действие;
to do an act at peril — совершить действие на свой риск;
to act from mercenary motives — действовать из корыстных побуждений;
to act illegally — см. to act unlawfully;
to act in discharge of public duty — действовать во исполнение публичной обязанности;
to act in good faith — действовать добросовестно;
to act in loco parentis — действовать вместо родителей (о государстве, в отношении детей);
to act in reasonable good faith — действовать с разумной добросовестностью;
to act lawfully — действовать правомерно, законно;
to act legally — 1. действовать правомерно, законно 2. совершать поступки, действия, имеющие юридическое значение;
to act on the defensive — обороняться, защищаться;
to act pro se — действовать от собственного имени (напр. без представительства адвокатом);
to surprise someone in the act — застать кого-л. врасплох на месте преступления;
to act upon charge — действовать по поручению;
to act voluntarily — действовать добровольно, намеренно, умышленно;
- act of adjournalto act with the authority of law — действовать на основании закона;
- act of agression
- act of attainder
- act of bankruptcy
- act of civil status
- act of commission
- act of condonation
- act of crime
- act of criminality
- act of curatory
- act of defence
- act of dominion
- act of force
- act of God
- act of governmental power
- act of grace
- act of honour
- act of hostility
- act of indemnity
- act of insolvency
- act of international terrorism
- act of law
- act of legislation
- act of legislature
- act of man
- act of misfeasance
- act of mutiny
- act of oblivion
- act of omission
- act of outrage
- act of piracy
- act of possession
- act of preparation
- act of prince
- act of protest
- act of providence
- act of public nature
- act of reprisal
- act of sale
- act of sederunt
- act of state
- act of state doctrine
- act of territorial legislature
- act of terrorism
- act of use
- act of violence
- abusive act
- actual criminal act
- administrative act
- adoptive act
- amended act
- amending act
- ancillary act
- arbitrary act
- assaultive act
- attempted act
- authorized act
- bilateral act
- cited act
- congressional act
- constituent act
- continuous act
- covert act
- criminal act
- criminal act on trial
- curative act
- dead man's acts
- declarative act
- declaratory act
- deliberate act
- enabling act
- excessive act
- excusable act
- executive act
- felonious act
- final act
- forbidden act
- general act
- grossly indecent act
- habitual criminal act
- hodge-podge act
- homicidal act
- indecent act
- injurious act
- intended act
- international act
- internationally injurious act
- internationally wrongful act
- judicial act
- juristic act
- justifiable act
- lawful act
- legal act
- legislative act
- malicious act
- ministerial act
- multilateral act
- mutinous act
- negative act
- negligent act
- notarial act
- obsolete act
- official act
- omnibus act
- open act
- organic act
- overt act
- particular act
- penal act
- positive act
- premeditated act
- principal act
- prior act
- private act
- prohibited act
- public act
- punishable act
- repeated acts affecting body
- repressive act
- single act
- socially dangerous act
- special act
- specific act
- statutory act
- supplemental act
- survival act
- tortious act
- unauthorized act
- unconstitutional act
- uniform act
- unilateral act
- unintended act
- unlawful act
- unpremeditated act
- untitled act
- violent act
- voluntary act
- wilful act
- withdrawn act
- working act
- wrong act
- wrongful act
- justified act -
18 factor
[ˈfæktə]activity factor коэффициент использования activity factor вчт. элемент массива adjusting factor корректирующий коэффициент advantage factor благоприятный фактор aggravating factor усугубляющий фактор aha factor озарение arbitrary factor случайный фактор association factor коэффициент ассоциации attention factor рекл. фактор привлечения внимания blockage factor вчт. емкость блока blocking factor вчт. коэффициент блокирования branching factor вчт. коэффициент ветвления bunker adjustment factor (BAF) плата за заправку судна топливом business factor экономический фактор capitalization factor коэффициент капитализации causal factor причинный фактор certainty factor вчт. коэффициент уверенности commercial factor коммерческий фактор complexity factor вчт. показатель сложности concurrent factor сопутствующий фактор confidence factor вчт. коэффициент достоверности connecting factor коллизионная привязка constant factor постоянный коэффициент constant factor постоянный множитель conversion factor коэффициент пересчета conversion factor коэффициент преобразования conversion factor переводной коэффициент cost factor фактор стоимости dimensionless factor безразмерный коэффициент dissipation factor коэффициент рассеяния elimentation factor вчт. коэффициент неполной выборки elimination factor вчт. коэффициент неполноты поиска factor агент factor доверенное лицо factor комиссионер; агент, посредник factor комиссионер factor компания, взыскивающая долги с покупателей по поручению торговой фирмы factor тех. коэффициент, фактор; correction factor поправочный коэффициент; factor of safety коэффициент безопасности; запас прочности factor коэффициент factor лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или суммы, причитающиеся должнику factor мат. множитель factor множитель factor мат. множитель factor момент, особенность factor посредник factor представитель factor производственный ресурс factor производственный фактор factor разлагать на множители factor сомножитель factor шотл. управляющий (имением) factor (шотл.) управляющий имением factor фактор, движущая сила; factor of time фактор времени factor фактор, комиссионер factor фактор factor of power фактор силы factor of production производственный фактор factor of production фактор производства factor тех. коэффициент, фактор; correction factor поправочный коэффициент; factor of safety коэффициент безопасности; запас прочности factor фактор, движущая сила; factor of time фактор времени feedback factor коэффициент обратной связи floating factor переменный коэффициент foreign exchange factor валютный фактор growth factor фактор экономического роста growth promoting factor фактор, стимулирующий рост human factor субъективный фактор iteration factor вчт. глубина итерации job factor фактор работы job factor характеристика работы limiting factor ограничивающий фактор load factor коэффициент загрузки load factor коэффициент нагрузки loading factor вчт. коэффициент загрузки market factor рыночный фактор market factor фактор сбыта mismatching factor вчт. коэффициент рассогласования negligible factor незначительный фактор off-duty factor скважность operational factor коэффициент использования operational factors рабочие характеристики packing factor вчт. плотность упаковки peak factor коэффициент амплитуды pertinency factor коэффициент релевантности probabilistic factor вероятностный коэффициент random factor случайный фактор random factor фактор случайности reduction factor коэффициент ослабления reduction factor коэффициент уменьшения relocation factor вчт. показатель перемещения risk factor фактор риска safety factor запас прочности safety factor коэффициент безопасности safety factor коэффициент надежности safety factor отношение резервного запаса к максимальному уровню запасов scale factor масштабный коэффициент scaling factor масштабный коэффициент scarcity factor фактор дефицита selling factor торговый фактор smoothing factor коэффициент сглаживания storage-utilization factor вчт. коэффициент использования памяти time factor временной коэффициент time factor фактор времени trade factor коммерческий фактор transport factor вчт. коэффициент переноса uncertain factor изменчивый фактор use factor вчт. коэффициент использования utilization factor коэффициент использования weighting factor весовой коэффициент weighting factor весовой множитель weigting factor весовой коэффициент work factor фактор трудозатрат work load factor вчт. коэффициент рабочей загрузки workload factor коэффициент рабочей нагрузки
См. также в других словарях:
arbitrary — 01. Application of the death penalty is much too [arbitrary] to be allowed in a civilized society. 02. The government has been terrorizing people through [arbitrary] arrests and indefinite detentions. 03. If you don t explain your marking system… … Grammatical examples in English
Arbitrary-precision arithmetic — In computer science, arbitrary precision arithmetic indicates that calculations are performed on numbers whose digits of precision are limited only by the available memory of the host system. This contrasts with the faster fixed precision… … Wikipedia
Power dividers and directional couplers — A 10 dB 1.7–2.2 GHz directional coupler. From left to right: input, coupled, isolated (terminated with a load), and transmitted port … Wikipedia
power — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 authority/control ADJECTIVE ▪ absolute, ultimate ▪ considerable, enormous, tremendous ▪ real ▪ … Collocations dictionary
Use of capital punishment by country — The following is a summary of the use of capital punishment by country. Contents 1 Capital Punishment In The World 2 Africa 3 The Americas 4 Asia Pacific … Wikipedia
Arbitrary function — Function Func tion, n. [L. functio, fr. fungi to perform, execute, akin to Skr. bhuj to enjoy, have the use of: cf. F. fonction. Cf. {Defunct}.] 1. The act of executing or performing any duty, office, or calling; performance. In the function of… … The Collaborative International Dictionary of English
Power network — In social network theory, a power network collects many social networks to exercise common influence and power over others. Usually it describes the kind of group entity defined in political science or military science, which has a command… … Wikipedia
power — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English, from Anglo French poer, pouer, from poer to be able, from Vulgar Latin *potēre, alteration of Latin posse more at potent Date: 13th century 1. a. (1) ability to act or produce an effect… … New Collegiate Dictionary
Formal power series — In mathematics, formal power series are devices that make it possible to employ much of the analytical machinery of power series in settings that do not have natural notions of convergence. They are also useful, especially in combinatorics, for… … Wikipedia
AC power plugs and sockets — See also: Industrial and multiphase power plugs and sockets Plugs and sockets may sometimes combine male and female contacts, but t … Wikipedia
Solar power satellite — A solar power satellite, or SPS or Powersat, as originally proposed would be a satellite built in high Earth orbit that uses microwave power transmission to beam solar power to a very large antenna on Earth. Advantages of placing the solar… … Wikipedia